Очистить русский язык от англицизмов (заимствованных из английского языка слов) предложил Михаил Иванов — все больше одиозный депутат Брянской областной Думы и заместитель Патриарха Кирилла во Всемирном Русском Народном Соборе. Что делать в этом случае с некогда пришедшим в «великий и могучий» через польский из немецкого словом «deputat», народный избранник не уточнил.
Новая громкая и пустопорожняя инициатива ради хайпа от брянского депутата-трибуна Михаила Иванова. В этот раз видный единоросс заявил, что нужно убрать из русского языка англицизмы — такие слова, как: «апдейт» (усовершенствование, обновление), «брифинг» (совещание, выступление) и, конечно же, «тайминг» (отведенное на что-то время, период для работы).

По мнению МихМиха, как по-доброму называют Иванова друзья, столь решительный филологический шаг в отношении англицизмов позволит сохранить суверенитет Российской Федерации. Ни больше, ни меньше.
— «Эйчары», «тайминги», «брифы» — порой складывается впечатление, что некоторые чиновники и предприниматели просто стесняются говорить по-русски. Зачем называть специалиста по кадрам «эйчаром», если есть прекрасное русское слово «кадровик»? Зачем «брифинг», если можно сказать «совещание», — недоумевает Иванов в, видимо, давно им прикормленном федеральном издании News.ru (оно больше года периодически излагает его «замечательные» инициативы).

На осуждении других православный депутат и управленец Иванов — да не судим он будет — не остановился. Дополнительно призвав ввести понятную систему поощрений для компаний, в которых ответственно и сознательно откажутся от употребления англицизмов в документах и межкорпоративной (простите, в межпроизводственной) коммуникации (еще раз простите, в общении и взаимодействии, конечно же).
Ну если так, то тогда Иванову нужно забыть напрочь, что он 17 лет возглавлял на Брянщине государственный аптечный холдинг «БрянскФармация». Потому что, исходя из его призыва бороться с иноязычными заимствованиями, необходимо отныне говорить — «БрянскАптекарство»! И никакой «фармации»! Ведь это тоже иностранное слово…
И да, Иванову так же придется очистить русский язык от самого себя. От себя как депутата. Это так же, как ни удивительно, чужеземное слово.

В русском языке слово «депутатъ» было известно уже в XVII веке — в смысле «член депутации, посольства». Оно восходит к среднелатинскому слову «deputatus», означающее «назначенный, посвященный» и «тот, которого считают за кого-либо», а еще «посланный» (в хорошем смысле). Как бы современно-русское слово «депутат» могло быть заимствовано через польский из немецкого языка «deputat».
Не депутат Иванов больше, а исключительно «посланник».
Ранее, напомним, брянский заместитель патриарха депутат Иванов осмелился дать бой дорогим путанам на ПМЭФ. Кроме того, он предложил отрубать ночью интернет всем молодоженам — чтобы те детей делали, а не занимались виртуальными глупостями. Много о чем еще и другом заявлял за последний год с лишним Михаил Михайлович, но ни одно из его чудных предложений, к счастью, не было реализовано. Ну то есть претворено в жизнь.


